segunda-feira, 13 de setembro de 2010

À noitinha

Se eu paro e te observo dormir, toda o meu dia se enche de paz. Você é a imagem mais linda, deitada na minha cama – ocupando a minha vida – sob todos esses lençóis. Vez ou outra se mexendo, tão tranquila, sem notar a explosão do mundo lá fora. Mas eu percebo quando você acorda e continua de olhos fechados, pra fazer essa paz escorrer pelas horas. Ah, eu não me seguro e deito do teu lado, a música lá fora tocando sem parar, as janelas fechadas, fazendo o dia virar noite. Meu calor e tua pele. Meu desejo e teu perfume. Você se mistura ao meu corpo, no teu ritmo doce e quente. Tão pequena sob meus braços. Tão doce sob minha fala. Sorri.

- Eu te amo.

- Eu também amo você.

E volta a dormir, sorrindo.


I watched you sleeping
(Eu assisti você dormindo)
Quietly in my bed
(Silenciosamente em minha cama)
You don't know this now
(Você não sabe disso agora)
But there's some things that need to be said
(Mas existem coisas que precisam ser ditas)
And it's all that I can't hear
(E isso é tudo o que eu não consigo ouvir)
It's more than I can bear
(É mais do que eu posso suportar)

What if I fall and hurt myself
(E se eu caísse e me machucasse)
Would you know how to fix me?
(Você saberia me consertar?)
What if I went and lost myself
(E se eu saísse e me perdesse)
Would you know where to find me?
(Você saberia onde me achar?)
If I forgot who I am
(E se eu esquecesse quem sou)
Would you please remind me?
(Você, por favor, me lembraria?)
Oh, cuz' without you things go hazy
(Ah, é que sem você as coisas ficam nebulosas).

Nenhum comentário:

Postar um comentário